Page 1 of 2

Quarter sawn wood

Posted: 18 Apr 2008 21:15
by Bojan
Čini mi se da smo nešto o ovome pričali na forumu al ne mogoh naći. Danas sam dobio mejl od Stefana Petrovića u kome me pita kako se kod nas prevodi "Quarter sawn wood". Onaj ko zna o čemu se radi, zna i kako to drvo izgleda. Kako bi ovo preveli na nama razumljiviji jezik? Meni je nešto stao mozak od nenošenja antifona...

Posted: 19 Apr 2008 06:18
by velja
Ja znam sta je ali ne znam da kod nas neko tako sece na pilani. Ovde u okolini postoji samo jedan nacin a to je samo paralelni rezovi. Nece niko da se zeza..

Posted: 19 Apr 2008 08:56
by mbole
A i malo je onih koji bi platili za radijalni rez. Iz istog trupca, uz mnogo vise posla, dobijes mnogo manje dasaka. Naravno mnogo kvalitetnijih, al ovde se jos uvek prvenstveno (ako ne i samo) trazi jeftino.
E sad kako bi se kod nas zvao ovaj "iz četvrtine" koji je negde na pola puta, odnosno srednjeg kvaliteta i srednje iskoristivosti... Mozda ako neko ima knjigu iz OTO-a nekada je to tamo pisalo.

Posted: 19 Apr 2008 19:39
by Nole1
Posto sam slab sa slanjem slicia pokusacu a ti objasnim recima. Da bi se dobio tzv radijalni rez ili najskuplji nacin secenja svakog trupca to se najlaske izvodi kada se trupac ucetvrtaci tj isece na cetvrtine uzduzno po trupcu. Zatim postoje dva nacina za dobijanje radijalnog reza. Jedan je Flamanski tj nacin secenja pod uglom tj. dobijaju se sve daske kao poluradijali a drugi je malo komplikovaniji pa se sece jedna daska normalno pa se ta cetvrtina okrece i sece sa druge strane tako se dobija zaista radijalni rez ali to kod niko ne radi jer su potrebne brente koje imaju dvostrane ostrice tj rez u oba smera. Inace radijalni rez daje najskuplju i nabolju dasku za obradu i od takvih dasaka se obicno od hrasta prave burad. U radijalnom rezu se kod nekih liscara dobija blistaca ili tzv ogledalca na dasci sto ponekad izgleda predivno. Nadam se da sam pomogao.

Posted: 19 Apr 2008 21:05
by rushinbrain

Posted: 19 Apr 2008 22:44
by Nole1
Svaka ti cast, covece brzo i efikasno. Eti ti odgovra. Ja sam to sve u prkasi i video i ucestvovao i to mlogo puta. Ala volem 'rast bas ga volem mlogo.

Posted: 20 Apr 2008 01:31
by mbole
Ljudi nije problem sta je "rez iz ctvritene" (sto je bukvalan prevod sa eniskog), to (uglavnom svi) znamo. Problem je kako se to kod nas zove, odnosno koji se termin za o koristi?

Posted: 20 Apr 2008 10:38
by pajja
mozda ovo pomogne
Image
Image

Posted: 20 Apr 2008 11:21
by Dule
Dobra ti ta knjiga majstor Pajjo,posle kazu da djaci ne cuvaju knjige

Posted: 20 Apr 2008 15:09
by Nole1
Nisam cuo kako se kod nas kaze ili na nasem govornom podrucju. Mora da postoji nesto od ranije. Da li je neko pitao neke stare drvarce?

Posted: 21 May 2009 17:45
by Aliriza Hasku
Bukvalno receno dodje mu kao "rez na cetvrt" ali cuo sam sa nekih starih bacvara da se umesto cepanja drveta za duzice pocelo se korititi i neki "francuski rez" to mu dodje nesto brze od cepanja na cetvrt i strogo se koristi za duzice buradi.

Posted: 21 May 2009 18:41
by emcanke
Quarter sawn wood...ja mislim da je prevedeno (ucetvrtiti ili iscetvrtati) drvo.

Posted: 21 May 2009 22:05
by velja
friza?

Posted: 04 Jun 2009 14:59
by Fagus Silvatica
Rez se zove čist kartje rez! To je naziv po jus.-u.:)

Posted: 07 Jun 2009 02:31
by digger
Fagus Silvatica wrote:Rez se zove čist kartje rez! To je naziv po jus.-u.:)
A po Hasu :)