Verovatno gomila vas nikada nije ni cula ovu pesmicu, a mislim da vredi da je podelim sa vama:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=tgrqAXrKN80[/youtube]
Oni koji su, kao i ja, bili klinci neke davne '71 setice se...
Doobra, stara muzika...
Evo jos jedne, malo starije, iz '63:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=A12ok-1zGH8[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=A12ok-1zGH8[/youtube]
Ko kaze? :tummenupp:runer wrote:Da da to je bilo vreme lepe muzike kao sto su bili Bary White pa Demis Rousos Pa domacih Dalibor Bruna Mise Kovaca Generacije 5 pa Smak, e toga vise nema.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=d-wGvY60Sm8[/youtube]
Kad sam vec poceo, da dodam jos malo:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=CTEnD4vAtpQ[/youtube]
Uz ovo su nase mame (ili bake, zavisi koliko je kome zuta krstenica) prosule potoke suza, a nase tate (deke) su se nasle tu da ih utese
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=CTEnD4vAtpQ[/youtube]
Uz ovo su nase mame (ili bake, zavisi koliko je kome zuta krstenica) prosule potoke suza, a nase tate (deke) su se nasle tu da ih utese

Natrcim juce na "Bokeljsku noc" koju su svojevremeno pevali Radmila Karaklajuc i Vice Vukov.
E sad, ako bi neko mogao da mi pomogne oko prevoda refrena.
Deo znam, ali ima prilicno primorskih lokalizama koje nikako da uklavirim:
Zasjat će palaci, antike, tarace, (ovo mi je manje vise jasno)
ćakulat će šjore, zie graciane. (pricace gospodje... al sta su zie graciane?)
Svi oriđinali i sve karampane, (ovo nemam pojma sta bi trebalo da znaci)
hodit će na feštu za nas kotorane (ovo naravno razumem
)
E sad, ako bi neko mogao da mi pomogne oko prevoda refrena.
Deo znam, ali ima prilicno primorskih lokalizama koje nikako da uklavirim:
Zasjat će palaci, antike, tarace, (ovo mi je manje vise jasno)
ćakulat će šjore, zie graciane. (pricace gospodje... al sta su zie graciane?)
Svi oriđinali i sve karampane, (ovo nemam pojma sta bi trebalo da znaci)
hodit će na feštu za nas kotorane (ovo naravno razumem

zasvjetlit ili pak ukrasit će se kuće, stari trgovi i terasembole wrote:Natrcim juce na "Bokeljsku noc" koju su svojevremeno pevali Radmila Karaklajuc i Vice Vukov.
E sad, ako bi neko mogao da mi pomogne oko prevoda refrena.
Deo znam, ali ima prilicno primorskih lokalizama koje nikako da uklavirim:
Zasjat će palaci, antike, tarace, (ovo mi je manje vise jasno)
ćakulat će šjore, zie graciane. (pricace gospodje... al sta su zie graciane?)
Svi oriđinali i sve karampane, (ovo nemam pojma sta bi trebalo da znaci)
hodit će na feštu za nas kotorane (ovo naravno razumem)
pričat će gospođe, tetke-strine Gracijane (valjda ime)
svi posebni tipovi malo ludasti ili pak na svoju ruku i sve poderotine iako se ovdje vjerovatno misli na stare stare ljude
Ići će na proslavu za nas Kotorane
-našao negdje